Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Portugala - schatz du bist mein ein und alles
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Humoreco
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
schatz du bist mein ein und alles
Teksto
Submetigx per
korina86
Font-lingvo: Germana
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Rimarkoj pri la traduko
liebe dich schatz
Titolo
Meu tesouro, tu és meu para sempre
Traduko
Portugala
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Portugala
Maki, amo-te mais do que tudo.
Não quero perder-te nunca mais!
Laste validigita aŭ redaktita de
Sweet Dreams
- 3 Novembro 2009 15:23
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
31 Oktobro 2009 20:47
gbernsdorff
Nombro da afiŝoj: 240
Acho que o tÃtulo também merece tradução.
2 Novembro 2009 15:48
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Sweetie,
Gbernsdorff tem razão.
Esqueci do tÃtulo.
CC:
Sweet Dreams
2 Novembro 2009 15:52
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
Podes editar.
2 Novembro 2009 16:00
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Obrigado