Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Португалски - schatz du bist mein ein und alles
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Хумор
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
schatz du bist mein ein und alles
Текст
Предоставено от
korina86
Език, от който се превежда: Немски
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Забележки за превода
liebe dich schatz
Заглавие
Meu tesouro, tu és meu para sempre
Превод
Португалски
Преведено от
Angelus
Желан език: Португалски
Maki, amo-te mais do que tudo.
Não quero perder-te nunca mais!
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 3 Ноември 2009 15:23
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Октомври 2009 20:47
gbernsdorff
Общо мнения: 240
Acho que o tÃtulo também merece tradução.
2 Ноември 2009 15:48
Angelus
Общо мнения: 1227
Sweetie,
Gbernsdorff tem razão.
Esqueci do tÃtulo.
CC:
Sweet Dreams
2 Ноември 2009 15:52
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Podes editar.
2 Ноември 2009 16:00
Angelus
Общо мнения: 1227
Obrigado