Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Portugisiskt - schatz du bist mein ein und alles

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstSerbisktGriksktPortugisiskt

Bólkur Skemt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
schatz du bist mein ein und alles
Tekstur
Framborið av korina86
Uppruna mál: Týkst

maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Viðmerking um umsetingina
liebe dich schatz

Heiti
Meu tesouro, tu és meu para sempre
Umseting
Portugisiskt

Umsett av Angelus
Ynskt mál: Portugisiskt

Maki, amo-te mais do que tudo.
Não quero perder-te nunca mais!
Góðkent av Sweet Dreams - 3 November 2009 15:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Oktober 2009 20:47

gbernsdorff
Tal av boðum: 240
Acho que o título também merece tradução.

2 November 2009 15:48

Angelus
Tal av boðum: 1227
Sweetie,

Gbernsdorff tem razão.
Esqueci do título.

CC: Sweet Dreams

2 November 2009 15:52

Sweet Dreams
Tal av boðum: 2202
Podes editar.

2 November 2009 16:00

Angelus
Tal av boðum: 1227
Obrigado