Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Portugalski - schatz du bist mein ein und alles
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Humor
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
schatz du bist mein ein und alles
Tekst
Podnet od
korina86
Izvorni jezik: Nemacki
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Napomene o prevodu
liebe dich schatz
Natpis
Meu tesouro, tu és meu para sempre
Prevod
Portugalski
Preveo
Angelus
Željeni jezik: Portugalski
Maki, amo-te mais do que tudo.
Não quero perder-te nunca mais!
Poslednja provera i obrada od
Sweet Dreams
- 3 Novembar 2009 15:23
Poslednja poruka
Autor
Poruka
31 Oktobar 2009 20:47
gbernsdorff
Broj poruka: 240
Acho que o tÃtulo também merece tradução.
2 Novembar 2009 15:48
Angelus
Broj poruka: 1227
Sweetie,
Gbernsdorff tem razão.
Esqueci do tÃtulo.
CC:
Sweet Dreams
2 Novembar 2009 15:52
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Podes editar.
2 Novembar 2009 16:00
Angelus
Broj poruka: 1227
Obrigado