Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Njemački-Portugalski - schatz du bist mein ein und alles
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Humor
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
schatz du bist mein ein und alles
Tekst
Poslao
korina86
Izvorni jezik: Njemački
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
Primjedbe o prijevodu
liebe dich schatz
Naslov
Meu tesouro, tu és meu para sempre
Prevođenje
Portugalski
Preveo
Angelus
Ciljni jezik: Portugalski
Maki, amo-te mais do que tudo.
Não quero perder-te nunca mais!
Posljednji potvrdio i uredio
Sweet Dreams
- 3 studeni 2009 15:23
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
31 listopad 2009 20:47
gbernsdorff
Broj poruka: 240
Acho que o tÃtulo também merece tradução.
2 studeni 2009 15:48
Angelus
Broj poruka: 1227
Sweetie,
Gbernsdorff tem razão.
Esqueci do tÃtulo.
CC:
Sweet Dreams
2 studeni 2009 15:52
Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Podes editar.
2 studeni 2009 16:00
Angelus
Broj poruka: 1227
Obrigado