Traduko - Greka-Angla - Τι κάνεις;Nuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Greka
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB. |
|
| How are you? How are Dora and the ... | TradukoAngla Tradukita per User10 | Cel-lingvo: Angla
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 1 Marto 2010 00:48
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Februaro 2010 00:19 | | | How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB. | | | 1 Marto 2010 11:02 | | saÅ¡aNombro da afiŝoj: 18 | Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB. | | | 1 Marto 2010 15:33 | | | Zdravo saÅ¡a!
Молимо кликните " Prevedite", hvala!
Sve najbolje, |
|
|