Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Engelska - Τι κάνεις;

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelskaSerbiska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Τι κάνεις;
Text
Tillagd av Snezhana74
Källspråk: Grekiska

Τι κάνεις; Η Δώρα, τα κορίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λέμε από FB.

Titel
How are you? How are Dora and the ...
Översättning
Engelska

Översatt av User10
Språket som det ska översättas till: Engelska

How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Mars 2010 00:48





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Februari 2010 00:19

mourio1
Antal inlägg: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.

1 Mars 2010 11:02

saša
Antal inlägg: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.

1 Mars 2010 15:33

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Zdravo saša!

Молимо кликните "Prevedite", hvala!

Sve najbolje,