Traduzione - Greco-Inglese - Τι κάνεις;Stato attuale Traduzione
Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Greco
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB. |
|
| How are you? How are Dora and the ... | TraduzioneInglese Tradotto da User10 | Lingua di destinazione: Inglese
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 1 Marzo 2010 00:48
Ultimi messaggi | | | | | 22 Febbraio 2010 00:19 | | | How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB. | | | 1 Marzo 2010 11:02 | | sašaNumero di messaggi: 18 | Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB. | | | 1 Marzo 2010 15:33 | | | Zdravo saša!
Молимо кликните " Prevedite", hvala!
Sve najbolje, |
|
|