ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-英語 - Τι κάνεις;
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τι κάνεις;
テキスト
Snezhana74
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB.
タイトル
How are you? How are Dora and the ...
翻訳
英語
User10
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2010年 3月 1日 00:48
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 2月 22日 00:19
mourio1
投稿数: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.
2010年 3月 1日 11:02
saša
投稿数: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.
2010年 3月 1日 15:33
Francky5591
投稿数: 12396
Zdravo saša!
Молимо кликните "
Prevedite
", hvala!
Sve najbolje,