Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Englisch - Τι κάνεις;
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben - Tägliches Leben
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Τι κάνεις;
Text
Übermittelt von
Snezhana74
Herkunftssprache: Griechisch
Τι κάνεις; Η ΔώÏα, τα κοÏίτσια; Ελπίζω όλα καλά. Τουλάχιστον να τα λÎμε από FB.
Titel
How are you? How are Dora and the ...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
User10
Zielsprache: Englisch
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we talk via FB.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 1 März 2010 00:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 Februar 2010 00:19
mourio1
Anzahl der Beiträge: 11
How are you? How are Dora and the girls? I hope everything is fine. At least we could talk via FB.
1 März 2010 11:02
saša
Anzahl der Beiträge: 18
Kako si?Kako su Dora i curice?Nadam se da je sve uredu.Barem mozemo pricati putem FB.
1 März 2010 15:33
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Zdravo saša!
Молимо кликните "
Prevedite
", hvala!
Sve najbolje,