Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - That is to say, one only one state of nature...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Frazo - Scienco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
That is to say, one only one state of nature...
Teksto
Submetigx per suatatan
Font-lingvo: Angla

That is to say, one only one state of nature will be realized at the end of period and the sum of the probabilities of the individual states of nature equals one.
Rimarkoj pri la traduko
Akademik metindir. state of nature kavramın karşılığı bir türlü bulunamadı

Titolo
Bu şu demektir ki dönemin sonunda...
Traduko
Turka

Tradukita per Mesud2991
Cel-lingvo: Turka

Bu şu demektir ki dönemin sonunda tek, sadece tek bir doğa durumunun olduğu fark edilecektir ve bireysel doğa durumlarının olasılıkları toplamı bire eşittir.
Laste validigita aŭ redaktita de Bilge Ertan - 23 Aprilo 2013 02:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Januaro 2013 13:08

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
merhaba suatatan,

'state of nature' => 'dogal hal'

'in a state of nature' ifadesi, 'medeniyetsiz/primitif durumunda' ve 'ciplak/elbisesiz' anlamlarini tasiyor.

http://www.audioenglish.net/dictionary/state_of_nature.htm


12 Aprilo 2013 14:34

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Merhaba Mesud,
Figen Hanım'ın önerileri hakkında ne düşünüyorsun?

CC: Mesud2991

12 Aprilo 2013 15:38

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331
Merhaba Bilge,

'State of nature' siyaset öncesi toplum anlamına gelip literatürde 'doğa durumu' olarak geçiyor.

The state of nature is a term in political philosophy used in social contract theories to describe the hypothetical condition that preceded governments. There must have been a time before government, and so the question is how legitimate government could emerge from such a starting position,[1] and what are the hypothetical reasons for entering a state of society by establishing a government. (http://en.wikipedia.org/wiki/State_of_nature)

Rousseau doğa durumundaki insanı aşağıdaki gibi tanımlar:

"Ormanlarda avare dolaşan, hiçbir hüneri olmayan,
konuşmayı bilmeyen, evi barkı, savaşları, bağlantıları olmayan,
hemcinslerine ya da onlara zarar vermeye hiç gereksinimi olmayan,
hatta belki onlardan hiçbirini tanımayan, az sayıda tutkusu olan,
kendi kendine yeten vahşi insan…" (1995: 128 )

ROUSSEAU, Jean Jacques (1995), İnsanlar Arasındaki Eşitsizliğin Kaynağı (İstanbul: Say Yayınları)

12 Aprilo 2013 18:38

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Bu da demektir ki dönemin sonunda; sadece tek bir doğa olayının olduğu ve bireysel doğa durumlarının olasılıkları toplamının bire eşit olduğu fark edilecek.

12 Aprilo 2013 19:05

Mesud2991
Nombro da afiŝoj: 1331

23 Aprilo 2013 02:54

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Tamam, açıklamalar yeterli teşekkür ediyorum