Traduko - Dana-Turka - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco | Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig... | | Font-lingvo: Dana
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre |
|
| Her an aklımdasın, seni... | | Cel-lingvo: Turka
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın |
|
Laste validigita aŭ redaktita de p0mmes_frites - 9 Januaro 2008 17:49
Lasta Afiŝo | | | | | 9 Decembro 2007 18:41 | | aisiNombro da afiŝoj: 7 | Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin. | | | 15 Decembro 2007 11:09 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | ocean_dk, please review your translation according what aisi says | | | 17 Decembro 2007 12:49 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | |
|
|