쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-터키어 - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들 - 사랑 / 우정
제목
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
본문
Kheira
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre
제목
Her an aklımdasın, seni...
번역
터키어
ocean_dk
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
p0mmes_frites
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 9일 17:49
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 9일 18:41
aisi
게시물 갯수: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.
2007년 12월 15일 11:09
smy
게시물 갯수: 2481
ocean_dk, please review your translation according what
aisi
says
2007년 12월 17일 12:49
smy
게시물 갯수: 2481
is it correct now aisi?