Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Türkisch - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Liebe / Freundschaft
Titel
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Text
Übermittelt von
Kheira
Herkunftssprache: Dänisch
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre
Titel
Her an aklımdasın, seni...
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
ocean_dk
Zielsprache: Türkisch
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
p0mmes_frites
- 9 Januar 2008 17:49
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Dezember 2007 18:41
aisi
Anzahl der Beiträge: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.
15 Dezember 2007 11:09
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
ocean_dk, please review your translation according what
aisi
says
17 Dezember 2007 12:49
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
is it correct now aisi?