Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Dänisch-Türkisch - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischTürkisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Text
Übermittelt von Kheira
Herkunftssprache: Dänisch

Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre

Titel
Her an aklımdasın, seni...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von ocean_dk
Zielsprache: Türkisch

Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von p0mmes_frites - 9 Januar 2008 17:49





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Dezember 2007 18:41

aisi
Anzahl der Beiträge: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.

15 Dezember 2007 11:09

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
ocean_dk, please review your translation according what aisi says

17 Dezember 2007 12:49

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
is it correct now aisi?