Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Турецкий - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke fÃ¥ dig...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Любoвь / Дружба
Статус
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Tекст
Добавлено
Kheira
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre
Статус
Her an aklımdasın, seni...
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
ocean_dk
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Последнее изменение было внесено пользователем
p0mmes_frites
- 9 Январь 2008 17:49
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Декабрь 2007 18:41
aisi
Кол-во сообщений: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.
15 Декабрь 2007 11:09
smy
Кол-во сообщений: 2481
ocean_dk, please review your translation according what
aisi
says
17 Декабрь 2007 12:49
smy
Кол-во сообщений: 2481
is it correct now aisi?