Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Turco - Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig...
Testo
Aggiunto da
Kheira
Lingua originale: Danese
Du er hele tiden i mine tanker, kan ikke få dig ud af mit hoved.. Savner dig hele tiden.. Du betyder meget mere end du tror og det vil du altid gøre
Titolo
Her an aklımdasın, seni...
Traduzione
Turco
Tradotto da
ocean_dk
Lingua di destinazione: Turco
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için sandığından daha değerlisin ve hep öyle kalacaksın
Ultima convalida o modifica di
p0mmes_frites
- 9 Gennaio 2008 17:49
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Dicembre 2007 18:41
aisi
Numero di messaggi: 7
Her an aklımdasın, seni kafamdan atamıyorum.. Her an seni özlüyorum.. Sen benim için senin sandığından daha çok degerlisin ve hep öyle kalacaksin.
15 Dicembre 2007 11:09
smy
Numero di messaggi: 2481
ocean_dk, please review your translation according what
aisi
says
17 Dicembre 2007 12:49
smy
Numero di messaggi: 2481
is it correct now aisi?