Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Italia - sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaItalia

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei ...
Teksto
Submetigx per pablito.italia
Font-lingvo: Rumana

sunt mai slabuţ, adică sunt la sfârşitul unei relaţii, în rest sunt destul de curtată o să fie bine....

Titolo
sono un po fiacca
Traduko
Italia

Tradukita per sapiens
Cel-lingvo: Italia

sono un pò giù di tono, nel senso che sono alla fine di una relazione, per il resto sono abbastanza corteggiata, andrà tutto bene.
Laste validigita aŭ redaktita de apple - 22 Majo 2007 14:27