Traduko - Sveda-Turka - jag älskar dig enormt mycketNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
| jag älskar dig enormt mycket | Teksto Submetigx per limii | Font-lingvo: Sveda
jag älskar dig enormt mycket |
|
| Seni çok kocaman seviyorum. | TradukoTurka Tradukita per egebay | Cel-lingvo: Turka
Seni çok seviyorum. | | ya da "Seni kocaman seviyorum" (smy) |
|
Laste validigita aŭ redaktita de smy - 15 Decembro 2007 12:06
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Decembro 2007 11:51 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | | | | 15 Decembro 2007 12:05 | | piasNombro da afiŝoj: 8113 | "I love you very much"
enormt = enormously so maybe even:
"I love you enormously (much)"
| | | 15 Decembro 2007 12:06 | | smyNombro da afiŝoj: 2481 | Thank you very much pias! |
|
|