ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-トルコ語 - jag älskar dig enormt mycket
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
jag älskar dig enormt mycket
テキスト
limii
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
jag älskar dig enormt mycket
タイトル
Seni çok kocaman seviyorum.
翻訳
トルコ語
egebay
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Seni çok seviyorum.
翻訳についてのコメント
ya da "Seni kocaman seviyorum" (smy)
最終承認・編集者
smy
- 2007年 12月 15日 12:06
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 15日 11:51
smy
投稿数: 2481
May I have an English bridge here please?
CC:
Piagabriella
pias
2007年 12月 15日 12:05
pias
投稿数: 8113
"I love you very much"
enormt = enormously so maybe even:
"I love you enormously (much)"
2007年 12月 15日 12:06
smy
投稿数: 2481
Thank you very much pias!