Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Türkisch - jag älskar dig enormt mycket
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
jag älskar dig enormt mycket
Text
Übermittelt von
limii
Herkunftssprache: Schwedisch
jag älskar dig enormt mycket
Titel
Seni çok kocaman seviyorum.
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
egebay
Zielsprache: Türkisch
Seni çok seviyorum.
Bemerkungen zur Übersetzung
ya da "Seni kocaman seviyorum" (smy)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
smy
- 15 Dezember 2007 12:06
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Dezember 2007 11:51
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
May I have an English bridge here please?
CC:
Piagabriella
pias
15 Dezember 2007 12:05
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
"I love you very much"
enormt = enormously so maybe even:
"I love you enormously (much)"
15 Dezember 2007 12:06
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Thank you very much pias!