Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Turc - jag älskar dig enormt mycket
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
jag älskar dig enormt mycket
Texte
Proposé par
limii
Langue de départ: Suédois
jag älskar dig enormt mycket
Titre
Seni çok kocaman seviyorum.
Traduction
Turc
Traduit par
egebay
Langue d'arrivée: Turc
Seni çok seviyorum.
Commentaires pour la traduction
ya da "Seni kocaman seviyorum" (smy)
Dernière édition ou validation par
smy
- 15 Décembre 2007 12:06
Derniers messages
Auteur
Message
15 Décembre 2007 11:51
smy
Nombre de messages: 2481
May I have an English bridge here please?
CC:
Piagabriella
pias
15 Décembre 2007 12:05
pias
Nombre de messages: 8113
"I love you very much"
enormt = enormously so maybe even:
"I love you enormously (much)"
15 Décembre 2007 12:06
smy
Nombre de messages: 2481
Thank you very much pias!