Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Rumeno-Serbo - Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoTedescoSvedeseSerboTurcoPortogheseSpagnoloItalianoPortoghese brasilianoIngleseGrecoUnghereseAlbaneseAfrikaansRussoPolacco

Categoria Chat - Amore / Amicizia

Titolo
Bună, ce mai faci? Îmi place de tine.
Testo
Aggiunto da cyrax
Lingua originale: Rumeno

Bună, ce mai faci? Îmi place de tine. Aş vrea să vin şi eu la tine în Germania, dar nu am posibilitatea! O să vin şi eu cândva în Germania să te văd şi să vizitez oraşul. Te pupic!

Titolo
Zdravo!Kako si?Mnogo mi se sviđas. Hteo/la bih da dođem...
Traduzione
Serbo

Tradotto da Hertz
Lingua di destinazione: Serbo

Zdravo! Kako si? Mnogo mi se sviđaš. Hteo/la bih da dođem kod tebe u Nemačku, ali nemam mogućnosti da to uradim. Jednom ću doći U Nemačku da te vidim i da posetim tvoj grad! Ćao
Ultima convalida o modifica di Roller-Coaster - 13 Gennaio 2008 11:07





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Gennaio 2008 21:57

sladja.bg
Numero di messaggi: 5
Hej! Hur mår du? Jag tycker mycket om dig. Jag skulle vilja komma hos dig i Tyskland, men jag har inte möjligheten att göra det. En gång ska jag komma i Tyskland, för att se dig och besöka din stad. Hej då!

12 Gennaio 2008 11:37

Roller-Coaster
Numero di messaggi: 930
Sladja.bg,
Can you please tell me in ENGLISH why you voted "no" for this translation???
Thanks!

CC: sladja.bg