Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Inglese - många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedesePolaccoInglese

Categoria Vita quotidiana

Titolo
många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
Testo
Aggiunto da Pacza_86
Lingua originale: Svedese

många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
Note sulla traduzione
ZAlezy mi na przetłumaczeniu txtu, próbowałem sam korzystając ze słowników ale brak mi kilku słowek, poza tym nie znam szwedzkiej gramatyki, i nie jesttem pewien czy dobrze przełożyłem. PROSZĘ O SZYBKĄ ODPOWIEDZ. Tłumaczącym dziękuje z góry za poświęcenie swojego czasu.

Titolo
Many smiles to you too...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Many smiles to you too, especially now that it is weekend and one can rest, party and so on...
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 21 Novembre 2009 19:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Novembre 2009 16:52

jairhaas
Numero di messaggi: 261
I would translate "man" with "one", not "we".

21 Novembre 2009 17:52

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
"man", "we", "people", "one" all have the same meaning in a sentence like that.
But, I changed it.

CC: jairhaas