Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-انگلیسی - mÃ¥nga leenden till dig ocksÃ¥ speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och sÃ¥ vidare

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلهستانیانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
متن
Pacza_86 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

många leenden till dig också speciellt nu när det är helg och man kan vila, festa och så vidare
ملاحظاتی درباره ترجمه
ZAlezy mi na przetłumaczeniu txtu, próbowałem sam korzystając ze słowników ale brak mi kilku słowek, poza tym nie znam szwedzkiej gramatyki, i nie jesttem pewien czy dobrze przełożyłem. PROSZĘ O SZYBKĄ ODPOWIEDZ. Tłumaczącym dziękuje z góry za poświęcenie swojego czasu.

عنوان
Many smiles to you too...
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Many smiles to you too, especially now that it is weekend and one can rest, party and so on...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 نوامبر 2009 19:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 نوامبر 2009 16:52

jairhaas
تعداد پیامها: 261
I would translate "man" with "one", not "we".

21 نوامبر 2009 17:52

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"man", "we", "people", "one" all have the same meaning in a sentence like that.
But, I changed it.

CC: jairhaas