Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Spagnolo - I dag er en god dag at dø

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseSpagnoloLatino

Categoria Espressione - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
I dag er en god dag at dø
Testo
Aggiunto da kenned2640
Lingua originale: Danese

I dag er en god dag at dø
Note sulla traduzione
Det er en oversættelse til en tatovering, og behøver ikke være ordret - den skal bare være grammatisk korrekt og give den betydning, at i dag er en god dag dø, i den forstand at man ikke ser sig tilbage og fortryder valg man ikke har gjort, men derimod lever livet fuldt ud. Håber at få svar :-)

Mvh Kenneth Brostrøm

Titolo
Hoy es un buen día para morirse.
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo

Hoy es un buen día para morirse.
Note sulla traduzione
<Bridge by Anita>
"Today is a good day to die"
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 22 Luglio 2011 20:08