Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Eu posso voar...Stato attuale Traduzione
Categoria Frase | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Eu posso voar... | | Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer. Obrigado.
Cordialmente,
Fernando. |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da Borges | Lingua di destinazione: Inglese
I can fly... | | This text is about a tatoo I would like to do.
Thank you.
Sincerily yours,
Fernando |
|
Ultima convalida o modifica di irini - 8 Dicembre 2006 17:55
Ultimi messaggi | | | | | 17 Dicembre 2006 11:23 | | | There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"! |
|
|