Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Eu posso voar...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz | | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Eu posso voar... | Bemerkungen zur Übersetzung | Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer. Obrigado.
Cordialmente,
Fernando. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von Borges | Zielsprache: Englisch
I can fly... | Bemerkungen zur Übersetzung | This text is about a tatoo I would like to do.
Thank you.
Sincerily yours,
Fernando |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 8 Dezember 2006 17:55
Letzte Beiträge | | | | | 17 Dezember 2006 11:23 | | | There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"! |
|
|