Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Eu posso voar...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση | | | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Eu posso voar... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer. Obrigado.
Cordialmente,
Fernando. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Borges | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I can fly... | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | This text is about a tatoo I would like to do.
Thank you.
Sincerily yours,
Fernando |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από irini - 8 Δεκέμβριος 2006 17:55
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Δεκέμβριος 2006 11:23 | | | There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"! |
|
|