Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Eu posso voar...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Sentence | | | Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Eu posso voar... | | Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer. Obrigado.
Cordialmente,
Fernando. |
|
| | TafsiriKiingereza Ilitafsiriwa na Borges | Lugha inayolengwa: Kiingereza
I can fly... | | This text is about a tatoo I would like to do.
Thank you.
Sincerily yours,
Fernando |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 8 Disemba 2006 17:55
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 17 Disemba 2006 11:23 | | | There is a little mistake at the end of the details: "Sincerely yours" and not "Sincerily yours"! |
|
|