Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Spagnolo - είμαι έτσι

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoIngleseFranceseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
είμαι έτσι
Testo
Aggiunto da Ric-Soares
Lingua originale: Greco

είμαι έτσι στην αγάπη με το u, το u με κάνει να αισθανθώ όπως ένα παιδί πάλι

Titolo
Soy así
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da evulitsa
Lingua di destinazione: Spagnolo

Soy así en el amor con la "u". La "u" hace que me sienta otra vez como un niño.
Ultima convalida o modifica di guilon - 28 Ottobre 2007 21:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Ottobre 2007 09:32

Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Just one doubt: does the Greek version indicate that it´s a female person´s name (that starts with a U)?

28 Ottobre 2007 14:05

evulitsa
Numero di messaggi: 87
I put female because is the gender of the letter in Spanish, as it is the neuter in Greek, in which it was written. That's why I noticed that the Greek version talked about the letter, but this is a good question.

28 Ottobre 2007 17:03

k_rock
Numero di messaggi: 1
creo que hay incoherencia en el texto.
la traducción debe ser sacada por contexto, no debe ser textual

28 Ottobre 2007 17:46

evulitsa
Numero di messaggi: 87
Tienes razón, el problema es que no sé en qué contexto se encuentra, por eso la traducí así. Si alguien tiene más ideas y quiere rehacerla, a mí no me importa.

28 Ottobre 2007 19:53

sara costa
Numero di messaggi: 3
penso que "u" está abreviado o que realmente quer dizer é you

28 Ottobre 2007 21:33

guilon
Numero di messaggi: 1549
To sum up, Evulitsa speaks Greek much better than any of the members (if ever they do) who questionned her work and voted against this translation. It's about time to settle this one.

29 Ottobre 2007 08:23

evulitsa
Numero di messaggi: 87
Thanks Guilon. To respond sara costa, I think it's improbable this solution (u=you in englizh) since in Greek has a determinative neuter article... Thanks for your observations!