Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Spanisch - είμαι έτσι

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischFranzösischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
είμαι έτσι
Text
Übermittelt von Ric-Soares
Herkunftssprache: Griechisch

είμαι έτσι στην αγάπη με το u, το u με κάνει να αισθανθώ όπως ένα παιδί πάλι

Titel
Soy así
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von evulitsa
Zielsprache: Spanisch

Soy así en el amor con la "u". La "u" hace que me sienta otra vez como un niño.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 28 Oktober 2007 21:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Oktober 2007 09:32

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Just one doubt: does the Greek version indicate that it´s a female person´s name (that starts with a U)?

28 Oktober 2007 14:05

evulitsa
Anzahl der Beiträge: 87
I put female because is the gender of the letter in Spanish, as it is the neuter in Greek, in which it was written. That's why I noticed that the Greek version talked about the letter, but this is a good question.

28 Oktober 2007 17:03

k_rock
Anzahl der Beiträge: 1
creo que hay incoherencia en el texto.
la traducción debe ser sacada por contexto, no debe ser textual

28 Oktober 2007 17:46

evulitsa
Anzahl der Beiträge: 87
Tienes razón, el problema es que no sé en qué contexto se encuentra, por eso la traducí así. Si alguien tiene más ideas y quiere rehacerla, a mí no me importa.

28 Oktober 2007 19:53

sara costa
Anzahl der Beiträge: 3
penso que "u" está abreviado o que realmente quer dizer é you

28 Oktober 2007 21:33

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
To sum up, Evulitsa speaks Greek much better than any of the members (if ever they do) who questionned her work and voted against this translation. It's about time to settle this one.

29 Oktober 2007 08:23

evulitsa
Anzahl der Beiträge: 87
Thanks Guilon. To respond sara costa, I think it's improbable this solution (u=you in englizh) since in Greek has a determinative neuter article... Thanks for your observations!