Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-פורטוגזית ברזילאית - een lief blond meisje met mooie...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתאנגליתפורטוגזית ברזילאית

שם
een lief blond meisje met mooie...
טקסט
נשלח על ידי Fê
שפת המקור: הולנדית

een lief blond meisje met mooie ogen

שם
Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Sweet Dreams
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
אושר לאחרונה ע"י Angelus - 6 ינואר 2008 02:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 ינואר 2008 02:28

Angelus
מספר הודעות: 1227
Rapariga deve ser mais usado aí em Portugal
Aqui preferimos moça ou garota