Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Nizozemski-Brazilski portugalski - een lief blond meisje met mooie...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
een lief blond meisje met mooie...
Tekst
Poslao
Fê
Izvorni jezik: Nizozemski
een lief blond meisje met mooie ogen
Naslov
Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Sweet Dreams
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
Posljednji potvrdio i uredio
Angelus
- 6 siječanj 2008 02:29
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 siječanj 2008 02:28
Angelus
Broj poruka: 1227
Rapariga deve ser mais usado aà em Portugal
Aqui preferimos moça ou garota