Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Neerlandés-Portugués brasileño - een lief blond meisje met mooie...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
een lief blond meisje met mooie...
Texto
Propuesto por
Fê
Idioma de origen: Neerlandés
een lief blond meisje met mooie ogen
Título
Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Sweet Dreams
Idioma de destino: Portugués brasileño
Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
Última validación o corrección por
Angelus
- 6 Enero 2008 02:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Enero 2008 02:28
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Rapariga deve ser mais usado aà em Portugal
Aqui preferimos moça ou garota