Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Brasilianportugali - een lief blond meisje met mooie...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglantiBrasilianportugali

Otsikko
een lief blond meisje met mooie...
Teksti
Lähettäjä Fê
Alkuperäinen kieli: Hollanti

een lief blond meisje met mooie ogen

Otsikko
Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Brasilianportugali

Uma doce garota loira com uns olhos lindos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 6 Tammikuu 2008 02:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Tammikuu 2008 02:28

Angelus
Viestien lukumäärä: 1227
Rapariga deve ser mais usado aí em Portugal
Aqui preferimos moça ou garota