בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פורטוגזית - "Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
"Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
marolas
שפת המקור: פורטוגזית
Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à espera que te ajudem a levantar
8 פברואר 2008 17:37
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 מרץ 2008 13:17
goncin
מספר הודעות: 3706
Intended as a bridge only:
"Everytime you fall stand up, don't stay on wait for people to help you to stand up".
CC:
smy
4 מרץ 2008 15:01
smy
מספר הודעות: 2481
Well! Thank you goncin!
I just don't understand the part "don't stay on wait"
4 מרץ 2008 15:15
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Don't keep waiting for the others to help you stand up.
4 מרץ 2008 15:17
smy
מספר הודעות: 2481
Thanks lilian ca.