Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Portugiesisch - "Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
"Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
marolas
Herkunftssprache: Portugiesisch
Sempre que caÃres levanta-te, não fiques à espera que te ajudem a levantar
8 Februar 2008 17:37
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
4 März 2008 13:17
goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Intended as a bridge only:
"Everytime you fall stand up, don't stay on wait for people to help you to stand up".
CC:
smy
4 März 2008 15:01
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Well! Thank you goncin!
I just don't understand the part "don't stay on wait"
4 März 2008 15:15
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Don't keep waiting for the others to help you stand up.
4 März 2008 15:17
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Thanks lilian ca.