Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - She may be a bit more sophisticated these days,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

שם
She may be a bit more sophisticated these days,...
טקסט
נשלח על ידי furky
שפת המקור: אנגלית

She may be a bit more sophisticated these days, but she's still peerless, and still fearless. The Best Damn Thing is Avril Lavigne at a new stage in her life; she's passed through the shadows of teen angst and emerged in a spotlight, ready to have fun and rock out and yes, even dance. It is, just as she intended, the best damn thing she's ever done.

שם
Åžimdilerde biraz daha sofistike olabilir...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי furkann
שפת המטרה: טורקית

Şimdilerde biraz daha sofistike olabilir, ama hala eşsiz ve korkusuz. The Best Damn Thing hayatının yeni bir dönemindeki Avril Lavigne'yi temsil ediyor; genç yaşın verdiği ürkekliğin gölgelerini geçti ve bir spot ışığı altında ortaya çıktı; eğlenmeye, rock yapmaya ve hatta evet, dans etmeye hazır. Tıpkı niyet ettiği gibi bu onun şimdiye dek yaptığı "en iyi şey"!
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 29 אפריל 2008 15:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 אפריל 2008 16:34

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba furkann,

çevirin başarılı
tek sormak istediÄŸim,
'...genç yaşın verdiği korku...' kısmında
'korku' yerine 'endiÅŸe' kullansak
nasıl olur?

28 אפריל 2008 12:18

furkann
מספר הודעות: 21
Olabilir ama anlamı çok etkileyeceğini düşünmüyorum.

28 אפריל 2008 15:16

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
ok, endişeden vazgeçtim
'ürkeklik'e ne dersin?
'korku' sanki doÄŸru kelime deÄŸil gibime geliyor, neden korksun?...pek korkacak bir tipe benzemiyor ÅŸaka bir yana tabi
dolayısıyla daha isabetli, daha yumuşak bir ifade bulmak için fikir yürütüyorum.
'korku'kelimesini seçmendeki gaye nedir...'angst'den dolayımı?
işbirliğin için teşekkür ederim


29 אפריל 2008 08:07

furkann
מספר הודעות: 21
Aslında haklısınız "ürkek" daha yumuşak bir ifade.
Çeviriyi "ürkek" olarak değiştiriyorum.
İlginiz ve sempatiniz için teşekkürler

29 אפריל 2008 15:15

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543