Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-קטלנית - In this direction finality is not sought, for it...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתאספרנטוקטלנית

קטגוריה מחשבות - מדע

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
In this direction finality is not sought, for it...
טקסט
נשלח על ידי viric
שפת המקור: אנגלית

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
הערות לגבי התרגום
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

שם
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
תרגום
קטלנית

תורגם על ידי nolasca
שפת המטרה: קטלנית

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
אושר לאחרונה ע"י Lila F. - 9 יוני 2008 11:34