Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-قطلوني - In this direction finality is not sought, for it...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ إسبرنتو قطلوني

صنف أفكار - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
In this direction finality is not sought, for it...
نص
إقترحت من طرف viric
لغة مصدر: انجليزي

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
ملاحظات حول الترجمة
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

عنوان
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف nolasca
لغة الهدف: قطلوني

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 9 ايار 2008 11:34