Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Katalanski - In this direction finality is not sought, for it...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiEsperantoKatalanski

Kategorija Misli - Znanost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
In this direction finality is not sought, for it...
Tekst
Poslao viric
Izvorni jezik: Engleski

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Primjedbe o prijevodu
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Naslov
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
Prevođenje
Katalanski

Preveo nolasca
Ciljni jezik: Katalanski

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 9 lipanj 2008 11:34