Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-加泰罗尼亚语 - In this direction finality is not sought, for it...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语西班牙语世界语加泰罗尼亚语

讨论区 想法 - 科学

本翻译"仅需意译"。
标题
In this direction finality is not sought, for it...
正文
提交 viric
源语言: 英语

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
给这篇翻译加备注
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

标题
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 nolasca
目的语言: 加泰罗尼亚语

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
Lila F.认可或编辑 - 2008年 六月 9日 11:34