Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Katalaani - In this direction finality is not sought, for it...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaEsperantoKatalaani

Kategoria Ajatukset - Tiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
In this direction finality is not sought, for it...
Teksti
Lähettäjä viric
Alkuperäinen kieli: Englanti

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Huomioita käännöksestä
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Otsikko
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
Käännös
Katalaani

Kääntäjä nolasca
Kohdekieli: Katalaani

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 9 Kesäkuu 2008 11:34