Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Katalonų - In this direction finality is not sought, for it...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųEsperantoKatalonų

Kategorija Mano mintys - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
In this direction finality is not sought, for it...
Tekstas
Pateikta viric
Originalo kalba: Anglų

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Pastabos apie vertimą
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Pavadinimas
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
Vertimas
Katalonų

Išvertė nolasca
Kalba, į kurią verčiama: Katalonų

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
Validated by Lila F. - 9 birželis 2008 11:34