Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Catalano - In this direction finality is not sought, for it...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloEsperantoCatalano

Categoria Pensieri - Scienza

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
In this direction finality is not sought, for it...
Testo
Aggiunto da viric
Lingua originale: Inglese

In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
Note sulla traduzione
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Titolo
En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
Traduzione
Catalano

Tradotto da nolasca
Lingua di destinazione: Catalano

En aquest sentit, no es cerca l'objectiu, ja que és clarament inabastable. Tot el que podem dir, en paraules d'un destacat analista: "és suficient a cada dia amb el seu rigor".
Ultima convalida o modifica di Lila F. - 9 Giugno 2008 11:34