בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - רוסית-אלבנית - Ты навÑегда в моем Ñердце!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
אהבה /ידידות
שם
Ты навÑегда в моем Ñердце!
טקסט
נשלח על ידי
yanaR
שפת המקור: רוסית
Ты навÑегда в моем Ñердце!
הערות לגבי התרגום
обращение к мужчине
שם
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
תרגום
אלבנית
תורגם על ידי
fikomix
שפת המטרה: אלבנית
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
אושר לאחרונה ע"י
Inulek
- 1 אפריל 2009 18:24
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
1 אפריל 2009 02:27
fikomix
מספר הודעות: 614
Ты навÑегда в моем Ñердце-You are forever in my heart
24 נובמבר 2009 15:24
yanaR
מספר הודעות: 5
"You are forever in my heart"...its english!! but i wanted albanian
by the way i see this phrase in albanian too "Ti je përgjithmonë në zemrën time"...but there is english word "time"!!! why??
24 נובמבר 2009 22:50
fikomix
מספר הודעות: 614
Hi yanaR
there "time" is not english word,
time(albanian)---> my(english)
25 נובמבר 2009 08:49
yanaR
מספר הודעות: 5
faleminderit!!!