Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Arnavutça - Ты навсегда в моем сердце!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİbraniceArapçaArnavutçaLatince

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ты навсегда в моем сердце!
Metin
Öneri yanaR
Kaynak dil: Rusça

Ты навсегда в моем сердце!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
обращение к мужчине

Başlık
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
Tercüme
Arnavutça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Arnavutça

Ti je përgjithmonë në zemrën time!
En son Inulek tarafından onaylandı - 1 Nisan 2009 18:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Nisan 2009 02:27

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Ты навсегда в моем сердце-You are forever in my heart

24 Kasım 2009 15:24

yanaR
Mesaj Sayısı: 5
"You are forever in my heart"...its english!! but i wanted albanian

by the way i see this phrase in albanian too "Ti je përgjithmonë në zemrën time"...but there is english word "time"!!! why??

24 Kasım 2009 22:50

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Hi yanaR
there "time" is not english word,
time(albanian)---> my(english)

25 Kasım 2009 08:49

yanaR
Mesaj Sayısı: 5
faleminderit!!!