Traducció - Rus-Albanès - Ты навÑегда в моем Ñердце!Estat actual Traducció
Categoria Amor / Amistat | Ты навÑегда в моем Ñердце! | | Idioma orígen: Rus
Ты навÑегда в моем Ñердце! | | обращение к мужчине |
|
| Ti je përgjithmonë në zemrën time! | TraduccióAlbanès Traduït per fikomix | Idioma destí: Albanès
Ti je përgjithmonë në zemrën time! |
|
Darrera validació o edició per Inulek - 1 Abril 2009 18:24
Darrer missatge | | | | | 1 Abril 2009 02:27 | | | Ты навÑегда в моем Ñердце-You are forever in my heart | | | 24 Novembre 2009 15:24 | | yanaRNombre de missatges: 5 | "You are forever in my heart"...its english!! but i wanted albanian
by the way i see this phrase in albanian too "Ti je përgjithmonë në zemrën time"...but there is english word "time"!!! why?? | | | 24 Novembre 2009 22:50 | | | Hi yanaR
there "time" is not english word,
time(albanian)---> my(english) | | | 25 Novembre 2009 08:49 | | yanaRNombre de missatges: 5 | faleminderit!!! |
|
|