Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ρωσικά-Αλβανικά - Ты навÑегда в моем Ñердце!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Ты навÑегда в моем Ñердце!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
yanaR
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Ты навÑегда в моем Ñердце!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
обращение к мужчине
τίτλος
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
Μετάφραση
Αλβανικά
Μεταφράστηκε από
fikomix
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Inulek
- 1 Απρίλιος 2009 18:24
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Απρίλιος 2009 02:27
fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Ты навÑегда в моем Ñердце-You are forever in my heart
24 Νοέμβριος 2009 15:24
yanaR
Αριθμός μηνυμάτων: 5
"You are forever in my heart"...its english!! but i wanted albanian
by the way i see this phrase in albanian too "Ti je përgjithmonë në zemrën time"...but there is english word "time"!!! why??
24 Νοέμβριος 2009 22:50
fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Hi yanaR
there "time" is not english word,
time(albanian)---> my(english)
25 Νοέμβριος 2009 08:49
yanaR
Αριθμός μηνυμάτων: 5
faleminderit!!!