Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Ryska-Albanska - Ты навÑегда в моем Ñердце!
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Ты навÑегда в моем Ñердце!
Text
Tillagd av
yanaR
Källspråk: Ryska
Ты навÑегда в моем Ñердце!
Anmärkningar avseende översättningen
обращение к мужчине
Titel
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
Översättning
Albanska
Översatt av
fikomix
Språket som det ska översättas till: Albanska
Ti je përgjithmonë në zemrën time!
Senast granskad eller redigerad av
Inulek
- 1 April 2009 18:24
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
1 April 2009 02:27
fikomix
Antal inlägg: 614
Ты навÑегда в моем Ñердце-You are forever in my heart
24 November 2009 15:24
yanaR
Antal inlägg: 5
"You are forever in my heart"...its english!! but i wanted albanian
by the way i see this phrase in albanian too "Ti je përgjithmonë në zemrën time"...but there is english word "time"!!! why??
24 November 2009 22:50
fikomix
Antal inlägg: 614
Hi yanaR
there "time" is not english word,
time(albanian)---> my(english)
25 November 2009 08:49
yanaR
Antal inlägg: 5
faleminderit!!!